我的申辩

ἈΠΟΛΟΓΊΑ

苏格拉底 · 致雅典公民法庭

公元前399年 · 我生命的第七十个年头

I · 开场

雅典的公民们

"我不知道你们是否被我的控告者说动了。但我要告诉你们——他们几乎没说过一句真话。"

"他们说你们要当心被我的'雄辩'所欺骗。这是他们最无耻的说法——除非他们所说的雄辩是指真理的力量。"

"我已经七十岁了,这是我第一次上法庭。请像对待一个外邦人一样包容我的说话方式。"

我的策略 —— 用"不会说话"来赢得你们的信任

II · 两种敌人

我必须对抗两种力量

看不见的敌人

"多年来,有些人一直在散布关于我的谣言。阿里斯托芬在《云》里把我演成一个'在空中行走'的怪人。这些流言从你们还是孩子的时候就开始影响你们了。"

"我没法传唤这些人——我只能与影子搏斗。"

今天的控告者

"美勒托斯代表诗人,安尼托斯代表工匠和政客,莱孔代表修辞家——我得罪了所有人。"

III · 自我澄清

我不是什么人

"他们说我研究天上地下的事物——那是阿那克萨哥拉的学说,不是我的。他们说我像智者学派一样收费教学——我从未收过一个铜板。"

卡利亚斯的故事:"雅典首富卡利亚斯在智者身上花了大量金钱。我问他:如果你的儿子是马驹,你会请驯马师;他们是人,你请谁来教?他说帕罗斯岛的伊温诺斯,收费5弥那。"

"如果我也有那种智慧,我一定会非常骄傲。但事实是——我没有。"

IV · 德尔斐神谕

神 谕

"我的童年好友凯瑞丰——你们都认识他,那个性子急躁的人——他跑去德尔斐神庙,问女祭司:'有没有人比苏格拉底更有智慧?'"

"神谕的回答是:没有。"

"我听到这个消息时困惑极了。我知道自己一无所知——但神不会说谎。所以我决定用一个方法来检验:找到一个比我更有智慧的人,去反驳神谕。"

"这个决定改变了我的一生。"

V · 审问政客

审问政客

"我首先去找了一位以智慧闻名的政客。交谈之后我发现——他并非真正有智慧,尽管很多人这么认为,他自己也深信不疑。"

"我试图向他解释这一点。结果?他恨我了,在场的人也跟着恨我。"

关键领悟:"我离开时心想:我们都不知道什么真正美好的事物。但我比他强一点——因为他不知道却自以为知道;而我不知道,也不自以为知道。就这一点微小的差别,我似乎比他有智慧。"

VI · 审问诗人与工匠

继续验证

诗 人

"我拿他们最得意的作品来问他们是什么意思。结果在座的任何人都比他们自己更能解释。诗人写诗靠的是灵感,不是智慧——他们就像占卜者,说出美妙的话却不理解其含义。"

"更糟的是,他们因为会写诗,就以为自己什么都懂。"

工 匠

"工匠确实知道很多我不知道的东西——这一点我承认。但他们的毛病和诗人一样:因为精通手艺,就以为自己在所有高深问题上都是专家。"

"我问自己:我宁愿像现在这样一无所知但自知,还是像他们那样有些知识但盲目自大?答案是:保持现状。"

VII · 神谕的真相
"只有神是真正有智慧的。人类的智慧微不足道。"

"神谕的意思是:最有智慧的人,是像我苏格拉底这样,知道自己的智慧实际上毫无价值的人。"

神不是在赞美我
而是用我做一个例证

真正的智慧
只属于神

我的"优势"仅仅在于
我知道自己无知

"为了服务于神的这个使命,我放弃了一切世俗事务,生活在赤贫之中。"

VIII · 仇恨的根源

为什么你们恨我

"每次我揭穿一个人的虚假智慧,他就会感到羞辱,然后把怒气撒在我身上。他们大喊:'这个该死的苏格拉底,青年的败坏者!'被问到我到底教了什么坏东西,他们答不上来。"

"更让他们恼火的是——你们的孩子开始模仿我。那些富家子弟没事可做,跟在我后面,看我审问那些自命不凡的人,觉得很有趣。然后他们也开始去审问别人。"

"这就是为什么今天有三个人站在那里控告我。"

IX · 法庭交锋

驯马师类比

"让我来当面质问美勒托斯。"

  1. 我问:如果我是腐蚀者,谁是改善者?
  2. 美勒托斯答:法律、法官、元老、全体公民——整个雅典都在改善青年,只有我在腐蚀!
  3. 我的反击:对于马,是一个驯马师能让它变好,还是所有人都能?
  4. 答案:少数专家能改善,多数人反而会伤害。
  5. 结论:认为一个人腐蚀而所有人改善——这完全是胡说八道。

"而且,如果我真的腐蚀了身边的人,他们会反过来伤害我——我为什么要做对自己不利的事?"

X · 逻辑陷阱

自相矛盾

"美勒托斯说我是'彻底的无神论者',说我认为太阳是石头、月亮是泥土。美勒托斯,你搞错了——那是阿那克萨哥拉的学说,在剧场花一个德拉克马就能听到。"

逻辑推导链:

控告书说我"信奉神灵之事" 能信神灵之事而不信精灵吗? 不能 精灵是神或神的后代 因此你说我不信神,又说我信神 自相矛盾!

"这就像说:承认骡子存在,却否认马和驴的存在。美勒托斯,你写这份控告书,只是因为你找不到真正的罪名来指控我。"

XI · 牛虻

我就是那只牛虻

"如果你们杀了我,你们不容易找到我的继任者。请允许我用一个滑稽的比喻——我就像一只牛虻,被神赐给了这个城邦。而雅典就像一匹高贵的骏马,因为体型庞大而行动迟缓。我就是整天叮在你们身上的那只牛虻,唤醒你们、说服你们、责备你们。"

"你们可以一巴掌拍死我,然后在余生中继续沉睡。除非神再派来另一只牛虻。"

"如果你们不信我是神派来的,看看我的贫穷就知道了——有谁会为了自讨苦吃而放弃一切?"

XII · 两次抗命

我用生命实践正义

民主下的不义(公元前406年)

"阿吉纽西海战后,你们要集体审判十位将军——这违反法律。我当时恰好是执政团成员,我是唯一一个投反对票的人。你们威胁要逮捕我。但我宁可冒生命危险,也不参与违法行为。"

暴政下的不义(公元前404年)

"三十僭主命令我和另外四人去逮捕萨拉米斯的莱昂处死。其他四个人去了。而我——悄悄回了家。如果僭主没有很快倒台,我现在就不会站在这里了。"

"无论是民主还是暴政,我只服从一个主人——正义。"

XIII · 尊严

我不会求饶

"我有三个儿子——一个快成年了,两个还年幼。但我不会把他们带上来哭哭啼啼地求你们开恩。"

"到了我这个年纪,做那种事太丢人了"

"那会让雅典在外邦人面前显得可笑"

"你们宣誓是依法审判,不是施舍同情。如果我求你们法外开恩,那不就是在逼你们违背誓言吗?"

"当我自己正因'不虔诚'受审时,我怎能做出如此不虔诚的事?我把命运交给你们和神。"

判决:有罪

"仅以约30票之差。如果安尼托斯和莱孔没有参与,美勒托斯连五分之一的票都拿不到。"

P A R T   I I   —   量 刑
XIV · 量刑建议

我该受什么"罚"?

"按规矩,现在我要提出一个量刑建议。好吧,让我想想——一个穷人,是你们的恩人,需要闲暇来教导你们,他该得到什么?"

"答案很简单:在普里塔尼厄姆免费用餐——就像奥林匹亚冠军一样。而且我比他们更有资格,因为奥林匹亚冠军只给你们幸福的表象,而我给你们真实的幸福。"

死刑

"我不知道死是好是坏"

监禁

"给官吏当奴隶?"

流放

"到哪里年轻人都会跟着我"

沉默

"那是对神的违抗"

XV · 最著名的话
"未经审视的人生不值得过"

ὁ δὲ ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ

"每天谈论美德,审视自己和他人——这是人最大的善。你们让我闭嘴?那不可能。"

"最终,我的朋友们——柏拉图、克里托、克里托布鲁斯、阿波罗多洛斯——替我凑了30弥那作为罚金。"

判决:死刑
P A R T   I I I   —   最 后 的 话
XVI · 致判我死刑的人

致判我死刑的人

"我宁愿以我自己的方式说话而死,也不愿以你们的方式说话而活。"

赛跑比喻

"逃避死亡并不难,难的是逃避不义——因为不义比死亡跑得更快。我年老体衰,较慢的跑者——死亡——追上了我。而你们年轻力壮,但较快的跑者——不义——已经追上了你们。"

预言:"我即将死去,在这个时刻,人被赋予预言的能力:在我之后,会有更多、更年轻的控告者来质问你们。杀人不能堵住批评的嘴——改善自己才是唯一的出路。"

XVII · 论死亡

两条路,都不可怕

"我的神灵之声今天全程沉默——从我出门,到上庭,到此刻。它连小事都会阻止我,但今天一声不吭。这说明什么?发生在我身上的事,是好的。"

无梦之眠

"如果死亡是完全无意识的状态——选出你一生中连梦都没有的安睡之夜,即使波斯大王也找不出几个。如果永恒就是这样一个夜晚,那死亡真是赚到了。"

灵魂的迁徙

"如果死后是前往另一个世界——我可以遇见弥诺斯、荷马、赫西俄德!与他们交谈、向他们提问——那该是多么无穷的喜悦!"

"而且最重要的是——在那个世界,他们不会因为一个人提问就判他死刑。"

XVIII · 永别

"要记住一件事:好人无论在生前还是死后,都不会遭受真正的恶。神不会忽视他。"

"我有一个最后的请求——等我的儿子长大了,如果他们更在乎金钱而非美德,如果他们假装很了不起其实一无是处——请像我折磨你们一样折磨他们。"

"离别的时刻已经到来。我们各走各路——我去赴死,你们去生活。哪一个更好,只有神知道。"
1 / 21